韩检方明至看守所问讯李明博 其如何应对引关注李明博检方前总统
Appearance
Tequistlatec | |
---|---|
Native to | Mexico |
Region | Oaxaca |
Extinct | after 1930s |
Hokan ?
| |
Language codes | |
ISO 639-3 | None (mis ) |
qrp | |
Glottolog | tequ1245 |
Tequistlatec was the Chontal language of Tequisistlán town, Oaxaca. Highland Oaxaca Chontal is sometimes also called Tequistlatec, but is a distinct language.
Vocabulary
[edit]Word list derived from de Angulo and Freeland (1925):[1]
gloss Chontal of Tequixistlan notes sky maa sun fonar sunlight; hot; light, firelight nyu day kina morning (dawn) pukia (? < pu "to go out" + kine "day") night pugi last night timba tomorrow moggi (cf. pugi "night") late, late in the day, evening mui (cf. tomorrow) to be late in the day ka moon; month mura star lusero (Sp.) fire ngwa ashes pigg (cf. stone) charred wood, coal, charcoal ?na’ cold sita to burn nas, pi’ to boil mb’ula to dry hur earth, soil, land, ground mas, mats mountain mala stone pih salt weh sand pu?i ravine nya water xa river pana’ m’am to bathe pos sea maxa (cf. water, river) air ba to last, pass xika week ?amana (Sp.) (Perfect) -pa, -ba (Continuative) -ngu (sg.), -mi (pl.) (Present Future) -ma (sg.), -me (pl.) (Imperative) -ra (sg.), -re (pl.) (temporal suffix of obscure meaning) -li (Andative) -ki? (Causative) -mu (Impending Future) -ga (sg.), -ri high, long t?ogi low, short koki big be little ta?, t?ofi, tyof out, outside, outdoors nia after hoy, toy (also used as "in order to", "with") one nula, nuli two kwesi three fane four malbu five mage six kandji? seven kote eight malfa nine pela ten mbama eleven 10 + 1 twelve 10 + 2 fifteen 10 + 5 twenty nu?ans (? < nuli ?ans "one person") thirty 20 + 10 thirty-five 20 + 10 + 5 forty 2 X 20 fifty 2 X 20 + 10 fifty-five 2 X 20 + 10 + 5 sixty 3 X 20 eighty 4 X 20 hundred masno two hundred 2 X 100 four hundred 4 X 100 yes akya, oy not t?i, t?ite so, positive oy, ony much yeste, yate like, as tor with ki or k + ... (fusion) if or deer mar now used for cattle (at present benadu < Sp.) horse kabayu (Sp.) jaguar vesma, tigre (Sp.) dog tsigi sheep siggo goat t?ibo (Sp.) hog kut?i (Sp.) squirrel tsetse rabbit kone?u (Sp.) chicken giti, puyu (Sp.) probably originally the word for turkey egg piyi parrot genge, ut?u crow bo’, pumli snake nvofar lizard moh turtle ?iba fish tu’u shrimp ti?mu bee di?ir wax pasi honey kofa fly hangwa scorpion nyay?po tree, wood, plant eh grass pasto (Sp.), ?a (doubtful) leaf pela pine-nut weka gourd, squash aba cactus, nopal pala chile, pepper kasi sugar cane pah plátano, banana owe, labe tomato ngone corn, maize kosa’ bean r’ane flower pipi person sans (sg.), sanu (pl.) man, adult kwe (sg.), gurbe (pl.) old man; old kano young man, boy, youth; young muli woman tee (sg.), deya (pl.) old woman kyopaya (see "adult") girl bata child (either sex), daughter, son ’wa (sg.), naske (pl.) baby, infant (either sex) ?er husband pewe (pi semi-possessive + kwe man) wife pete (pi semi-possessive + tee woman) paramour kye to marry man, pan, panu grandfather kube (cf. "man") father ’ai’, ’yayi’ mother mama elder brother; uncle sapi (sg.), sarpi (pl.) younger brother; younger sister bepo older sister; aunt nota I ya thou ma he gge we y? ye m? they re it i (sg.), n (pl.) an indefinite demonstrative pronoun equivalent to "he", "the", "that", etc. the al, dal, gal, la thine ak indefinite possessive article pi what? kya pretty t?ili grown up, adult tyopa (see "old woman") stranger gwaya Chontal fale Zapotec nye Yalalag xo?o Tehuantepec u?ia Oaxaca pampala Tequixistlan al riya i.e., "the village" head fa neck nukma face ’a (cf. "head") eye ’uh to see, look mai, sin, ?in mouth ko tooth ai’ to eat te, tes to drink sna, ?na to swallow n’u’, n’uk to feed a drink k’ai to taste good xana sweet ?u?ki, t?utski bitter kwah poison ?i tongue pala word, language taygi to speak, tell, say go to ask n’uma to sing ?a to cry poh, hoh to call hoy nose ’nali shoulder ?aye to have, hold, get oy, tu?, t?u (cf. "yes, good, positive") to lift bana to give kay to sell ku’ to buy n’a to steal nans to work, make, do pa, pas, pat to work pat?u ("make-have") to throw ohm to hit na to put, place ponf knee nyingole thigh pate (Sp.) to go ’wa (sg.), lye (pl.) let’s go endza to come pa to run nu, nyu to jump tsolu to meet together kyo, to, tyo to visit nulka to walk tas to go with, to accompany lek, legg way, road ne to go out, to pass pu to pass by kas, ka to leave, abandon gansa to ascend, go up fha to bring ’u to take out kan to send gah’m (cf. "to go") to carry ’wa (same as "go") to stand kas to stop ’ay to sit pah, pan to fall kye imperative: ter hair fah (see "head") flesh, meat ci’ hide (of animals) ?imi (cf. "meat") leather baketa (Sp.) nail nalu breast pare milk let?e (Sp.) belly kun back napo heart nusma, nu?ma liver bi kidney rinyon (Sp.) blood fas to be, exist (essentially) pa to live, to exist la? alive ?ax to die ma to bury muya to sleep ?ma, sma to awake ?mafa to wish, will, want he to love fu to know ?ina to hurt kwan to play, to amuse oneself to go visiting (cf. Sp. pasear) sans (cf. "people" sans) thought fa to think fasmu (thought + Causative) to cut ke knife nabaxa, kut?ilu (Sp.) to kill man (cf. ma "die") to frighten ?patsa hay sakate (Sp.) field nyagga (< nya "outdoors") to sow fa brown sugar, panela pana (Sp.) clothes t?ale, manta (Sp.) hat speba guepil (woman's blouse) perkasko petticoat bofai trousers sarber shoe kai’ to dress me house xur, hur village riya plaza naxki (< n’a "to buy") door puerta (Sp.) table mes (Sp.) chair ?ila (Sp.) bench bangu (Sp.) bed kanga hammock some cushion tifle cage xaula (Sp.) metate djima tenate (woven basket) tapa petate (straw mat) pihma jicara (smalled bowl) laba cantaro (jug) xuti olla pi?u apaxtle (cooking stone) pogo comal kwahi fork trint?e spoon kut?ara (Sp.) plate pimi food, meal tefa, xaybe bread in sugar asukra (Sp.) tortilla skur chocolate txura money tomi to dance soy church soykye (cf. "to dance") to pray sa, ?a (cf. "to sing") santo, idol, sacred, holy ndyu?, nu? music poh
References
[edit]Wiktionary has a word list at Appendix:Tequistlatec word list