貔貅和麒麟有什么区别| 弄得什么| 魔芋是什么东西| 头疼想吐是什么原因引起的| 马来玉是什么玉| 取痣用什么方法最好| 美的不可方物是什么意思| 人生赢家什么意思| 林冲为什么叫豹子头| 卤肉是什么肉| 口真念什么| hcc是什么意思| 浮世是什么意思| 腹泻吃什么食物| 沙棘是什么东西| ooh什么意思| 胆固醇高是什么引起的| 支那人什么意思| 为什么头发老出油| 双恋是什么意思| 煮玉米放盐起什么作用| 一库一库雅蠛蝶是什么意思| 绝育手术对女性有什么危害| 舌苔白腻吃什么药| 为什么会长白头发| 阴郁是什么意思| 银杏叶片治什么病| 神经鞘瘤挂什么科| 韦编三绝是什么意思| 1969年什么时候退休| 甲氰咪胍又叫什么| 吃饱了胃胀是什么原因| 早餐吃什么最减肥瘦身| 九二年属什么| 什么叫烟雾病| 经常头痛吃什么药效果好| 碱性磷酸酶偏高说明什么问题| 七叶一枝花主治什么病| 彼岸花是什么花| 根管治疗是什么意思| 随机血糖是什么意思| 警察两杠一星是什么级别| 翠色什么流| bc是什么牌子| 砷是什么东西| 孕妇什么东西不能吃| 上嘴角有痣代表什么| 什么是阳光抑郁症| 希五行属什么| 滑液是由什么分泌的| 左氧氟沙星有什么副作用| 什么血型能生出o型血| 附子理中丸治什么病| 超滤是什么意思| 黄花苗泡水喝有什么作用| 太平鸟属于什么档次| 碳13是检查什么的| 电导率低是什么意思| 血糖偏高能吃什么水果和食物最好| 口腹蜜剑什么意思| 企业bg是什么意思| 北京大栅栏有什么好玩的| 舌头干是什么原因| 蜂蜡是什么东西| 血糖高能吃什么蔬菜| 梦见别人给我介绍对象是什么意思| 岫玉是什么玉| 前列腺增生吃什么药最好| 甲壳虫吃什么食物| 六子是什么意思| 4月1日是什么星座| 2035年是什么年| 土豆有什么营养价值| 端午是什么时候| 失眠吃什么药| 子宫内膜单纯性增生是什么意思| 鲔鱼是什么鱼| 实质性是什么意思| 中指戴戒指代表什么| 胃窦炎是什么病| 口腔溃疡是什么症状| vcr是什么| 孕酮低吃什么补得快| 人体缺钾会有什么症状| 耳朵里面痒用什么药| 莽是什么意思| 风声鹤唳的意思是什么| 双生是什么意思| 恐惧是什么意思| 毫发无损是什么意思| 减肥吃什么米| 为什么用英语怎么说| 脉搏低是什么原因| 系带断裂有什么影响吗| 什么而不| 前白蛋白低是什么原因| 吃维生素b6有什么好处和副作用| 摩尔每升是什么单位| 口苦口臭口干吃什么药| 金黄色葡萄球菌是什么菌| 子宫肥大有什么危害| 脾胃不好吃什么水果| 背上长毛是什么原因引起的| 摩罗丹主要治什么胃病| 发烧流鼻血是什么原因| 肿瘤是什么样子的| 女人阴道痒是什么原因| 出尔反尔是什么意思| 赢荡为什么传位嬴稷| 男人不够硬吃什么好| 徒劳无功是什么意思| 巨蟹女和什么星座最配| 泛醇是什么| 什么叫染色体| 宫颈病变有什么症状| buy是什么意思| 打蛇打七寸是什么意思| 茶麸是什么东西| 正月是什么意思| 吃什么水果好| 梦见打老鼠是什么征兆| 豆汁是什么味道| 熬笔是什么意思| 鼻子上长脓包型痘痘是什么原因| 血液病有什么症状| 耳朵软骨疼是什么原因| 为什么容易出汗| 楚国什么时候灭亡的| 绿色裤子配什么上衣| 济州岛有什么好玩的| 淋巴结是什么引起的| 我的手机是什么型号| 吃什么长高| 翡翠和玉有什么不同| 丁是什么意思| 三文鱼和什么不能一起吃| 垂是什么意思| 聚乙二醇400是什么| 吃什么可以增强抵抗力和免疫力| 回潮是什么意思| 卜在姓氏里读什么| 陈宝莲为什么自杀| or什么意思| 中药龙骨是什么东西| 劲酒有什么功效| 经期同房会有什么后果| 普拉提和瑜伽有什么区别| 百香果是什么季节的| 莲蓬什么季节成熟| 布洛芬治什么| 化疗与放疗有什么区别| 木节念什么| 娇嫩的意思是什么| 传度是什么意思| 离婚需要带什么证件| 6月15号是什么星座| 什么是收缩压和舒张压| 异常脑电图说明什么| 优雅从容的意思是什么| 前列腺增生伴钙化是什么意思| 慢性咽炎挂什么科| 嘴唇暗紫色是什么原因| 王母娘娘姓什么| 龋齿是什么| 去港澳旅游需要什么证件| 喉咙干是什么病的前兆| 鼻甲肥大吃什么药最好| 为什么会胰岛素抵抗| 42天产后检查都检查什么项目| 手掌红是什么原因| 与君共勉是什么意思| 头皮发热是什么原因| 破涕为笑是什么意思| 内分泌是什么意思| 减张缝合是什么意思| 睡眠不好吃什么中成药| 林冲到底属什么生肖的| 芹菜榨汁有什么功效| 督邮相当于现在什么官| 高汤是什么汤| 碘酸钾是什么| 大便不成形是什么原因造成的| 未必是什么意思| 济公是什么罗汉| 晚上睡觉咬牙齿是什么原因| 黄飞鸿属什么生肖| 女生过生日送什么礼物好| 长春有什么大学| 天麻有什么作用| 何弃疗是什么意思| 梦见妈妈出轨预示什么意思| 核医学科主要治什么病| 夏威夷披萨都有什么配料| 林五行属什么| 乔迁送什么水果| 喝什么茶养肝护肝| 喜字五行属什么| 声讨是什么意思| 抽烟手抖是什么原因| 嘴唇紫黑是什么原因| 纨绔子弟是什么意思| 1.25是什么星座| dr拍片是检查什么的| 干什么挣钱最快| 刀个刀个刀刀那是什么刀| lucas是什么意思| 八八年属什么生肖| 脾胃不和吃什么中成药| tomboy什么意思| jsdun是什么牌子的手表| 什么是腐女| 羽毛球拍磅数是什么意思| 爱迪生发明什么| 色斑是什么原因引起的| 尿血最坏的病是什么病| 人工降雨的原理是什么| 长颈鹿代表什么生肖| 琋字五行属什么| 子宫发炎是什么原因引起的| 新癀片主要治什么病| 疳积是什么| 流汗有什么好处| 梦见放生鱼是什么意思| 一个大一个多念什么| 什么时候做人流才是最佳时间| 腿老是抽筋是什么原因| 美业是什么行业| 七月十六是什么星座| 羁什么意思| 乳腺囊实性结节是什么意思| 全腹部ct平扫主要检查什么| 抉择是什么意思| 洁白丸治什么类型胃病| 维生素c有什么好处| 什么有什么造句| 宫颈锥切术是什么意思| 月经期体重增加是什么原因| 倒拔垂杨柳是什么意思| 漪什么意思| 子宫内膜回声欠均匀什么意思| 随笔是什么意思| 泡打粉可以用什么代替| 幽门螺旋杆菌的症状是什么| 什么有作为| 乳酸杆菌阳性什么意思| 蔬菜沙拉一般用什么蔬菜| 早起的鸟儿有虫吃是什么意思| puella是什么牌子衣服| 鼻子发酸是什么原因| 什么草药治肿瘤最佳| 什么牌子的钙片好| 云吞是什么| 双离合什么意思| 吃得什么填词语| 舌头中间疼是什么原因| 灰色五行属什么| 风湿挂什么科室| 大明湖畔的夏雨荷是什么意思| 粉色裤子配什么上衣| 病毒感冒吃什么消炎药| 痔疮用什么药| 传染病八项包括什么| 颈部多发淋巴结是什么意思| 这个季节适合种什么蔬菜| 百度Jump to content

伪众筹诈骗7.7亿 有“中间人”称月收益率最高为20%

From Wikipedia, the free encyclopedia
Kho'ini
Di
Die Zuan ??? ?????
Pronunciation[xo.i?ni?]
Native toIran
RegionEjarud, Zanjan province
Language codes
ISO 639-3xkc
Glottologkhoi1250
ELPKho'ini
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.
百度 据悉,年度用地供应计划公布后,天津市国土房管局将建立跟踪服务机制,与建设、规划等相关部门做好衔接、配合,以民众的居住需求为出发点,重点做好住房用地供应,实现棚改安置房用地应保尽保。

Kho'ini (alternatives: Xoini, Xo'ini, Khoeini, or Di) is a Tatic dialect or language spoken in northwestern Iran, and is one of many Western Iranian languages. It is spoken in the village of Xoin and surrounding areas, about 60 kilometres (37 mi) southwest of Zanjan city in northern Iran. The Xoini verbal system follows the general pattern found in other Tati dialects. However, the dialect has its own special characteristics such as continuous present which is formed by the past stem, a preverb shift, and the use of connective sounds. The dialect is in danger of extinction.

Kho'in

[edit]

Kho'in (Persian: ?????), also spelled as Xo'in an Khoein, is located in "Ejarud" rural district of Zanjan Province at the end of a long valley. In recent decades the village has lost its centrality because of veering the road of Zanjan to Bijar from Xoin. In 1960, the farmers was growing fruits around on the slopes of the hills, but Xoin's Qanats were neglected; many of the houses deteriorated already and a number of inhabitants had been migrating to Tehran seeking works. The population was 800 to 900 at the time and declining.

There has been a sense of nostalgia about the better days of Xo'in among the dwellers. Local beliefs hold that in the Qajar period some Xoinis emigrated to Merv, Ashgabat and Baku. There is a cavernous dent called "Dei-manda", meaning, "remnant of a fort" (known in other parts of Iran as "Qaleh Gabri/Gowri"), said to have been made by Zoroastrians. Some villagers legendarily believed that Xoinis had earlier been Gowr. They gave credence to being originally from Sistan. Some said when Bahman invaded Sistan to avenge his father, Esfandiyar, the descendants of Rostam fled and came to Xoin. In spite of dwindling estate, the village has 8 maintained mosques and a Tekyeh.

Geography

[edit]

Azeri Turkic has mostly replaced Xoini, however in the 1960s, the extent of the dialect was as follows:

  • Sipkamar (Persian: "Sefidkamar"): It is a village to the west of Xoin. The dialect was best preserved there. It had some 70 households in 1963. Sefidkamar has been more flourishing than Xoin. The access road is rather doubly arduous and limits communications, which may have been instrumental in the dialect's survival.
  • Xoin: Azerbaijani language is the predominant language and the indigenous dialect was fading away in 1960 and might be extinct by now. In Aruz Mala, the northern quarter of Xoin, the dialect is somewhat better known than in A? Mala, the southern quarter, where almost no one knows the language any longer.
  • Sa'idabad: In its lower quarter, they speak mostly the dialect.
  • Garneh: A couple of kilometers from Xoin. The people speak the dialect.
  • Sura: A village to the east of Xoin, which had some 250 inhabitants. Some knew the dialect.
  • Balubin (Persian: "Balbavin"): The dialect is spoken side by side with Turkic.
  • Halab: The language had practically disappeared, being replaced by Azerbaijani. Just one old man could remember a few sentences in 1960.

Phonology

[edit]

Some sounds are approximate. Some of the vowels like "e, a, o, u" and "i" show variations.

Monophthongs
Sound (IPA) Notes Romanization Example(s)
? generally a somewhat rounded /?/ a aynaka
? - a tar
e - e ame
o has a wide range between /u/ and /?/. It could be an allophone of /?/ or /u/. o xorak
u - u buri
y probably not a separate phoneme. The palatalization may be a Turkic influence. ü dü, mü, lüt
? a phoneme or an allophone of /o/ or /u/ ? h?r?m, ??r?l
i - i pir


The consonants are: p, b, t, d, ?, j, k, g, x, x?, q, f, m, n, r, l, s, z, ?, ?, h, v, w, y.

Notes about some Consonants
Sound (IPA) Notes Romanization Example(s)
k Final /k/, following a vowel is mostly pronounced as /g/ and as in the 3rd. person singular suffix, begins as a half-voiced stop and ends as a fricative /x/. k xorak, nedarek
? /?/ is a rare sound. ? ?ani, gu?d
m,n Final /m/ and /n/ after a vowel (particularly /?/ )are tending to merely nasalize the preceding vowel. For example, in the 1st person plural person suffix: -?m/-??? / m, n merdan
w is infrequent. After some vowels it can be considered as diphthong. Generally in most of the cases it is dropped or can be considered as a buffer or a semivowel. w wa (consonant), wuj-, uwa
j /j/ can appear in all parts of the words y yem
x In a number of words it is followed by a weak /w/ or /u/ without making any changes in the syllabic count of the word. Whether xu should be counted as a separate consonant or should be considered in such words as xuan a contraction of xua is moot. x xuan (or xwan), xalaw.
? - v vel


In Xoini, vowel harmony, gemination and lengthening more or less occurs.

Grammar

[edit]

Nouns and adjectives

[edit]

Nouns have two cases: direct and oblique. Contrary to the often case in Persian, adjective is not Post-positive. The formation of different kinds of nouns and adjectives and their order are as follows:

Nouns and adjectives
Formation and notes Example(s) Persian English
Abstract noun: adjective + a stressed -i gallawan → gallawani ?upan → ?upani shepherd → shepherding
adjective + -a/-e + noun süjesta k?mer; tara nun suxte zoqal; nane taze (tar) burned coal; fresh bread
Izafat is reversed comparing to Persian ast-e mezg maqz-e ostoxan bone marrow
Substantive adjective: -ar + present stem of the verb pül ada-r-ar pul dahande money giver
Adjective: noun + -in gulek- (lower part) → gulgin lavenj labe payin lower lip
Adjective: present stem + -ganin enta:ganin a?amidani drinkable
Adjective: -jul kermajul-e (or possibly: kermaj (wormy) + -ul + e) kerm-ur-e (kerm-var-e) (It) is wormy
Adjective relating a person to a place or a language: -ej diej; spekamarej di-gu; sefidkamar-i Di (Xoini) speaker; Sefidkamari

Pronouns

[edit]
Pronouns
  Singular Plural
Person 1 2 3 1 2 3
Nominative az te a(v) ma ?ema an
Oblique man te a ma ?ema an
Possessive ?e-man e?-te ?-a ?e-ma(n) ?e-ma(n) ?-an


The possessive pronouns are also used with both preposition and postposition, e.g.:

  • a:ra buri ?eman ku pül ar-gi (tomorrow come (and) take money from me). ?eman ku means "from me"
  • de man panir a-?man xarat-(e)?-e (he sold two maunds of cheese to me). a-?man means "to me"

They are acted as possessive adjectives too:

  • ?eman da:s-em begi (take my hand). Note that the pronoun is repeated by the clitic -em.


Demonstrative pronouns
  Nominative Accusative Oblique
Proximate
Singular em eme ?ia/?ie, ?em
Plural eme eman ?ian
Remote
Singular a(v) ave ?a/?a
Plural ave avan ?an


For example:

  • ?ia ku (from this),
  • ?a ku (from that).

They serve also as adjectives:

  • ?ian/?an daste begi (take these/those ones' hands)
  • ?ie/?a daste begi (take this/that one's hand)

Possession is also expressed by adding suffixes to nouns. These are added after inflection for number. See the "Person Suffixes" table below.

Reflexive pronoun: geg. But it is treated as a noun in terms of declension, e.g.:

  • ma a gege-man viar seg-man ?i (we piled stones in front of ourselves).

Verbs

[edit]

The verbal system follows the general pattern found in other Tati dialects. It employs:

  • A present and a past stem
  • Personal suffixes
  • preverbs: a-, (aje-), ar-, ba?-/?a?-, bay/?ay-, ?i-, da(r)-, dari-, pa(r)-, wut-
  • Negative Marker: ne-
  • Prohibitive Marker: ma-
  • Subjunctive/Imperative prefix: be-
  • Imperfective: -in-/-en-/-m-
  • Insistence, necessity, volition: pi-; e.g.: te pi ni?i (you must not go)
  • Desire, need: pi-sta-; e.g.: pist-am/pista-r-im be?um (I want to go)

However, the main exceptional characteristics of Xoini are:

  1. Continuous present is made by the past stem;
  2. The preverbs shift their positions depending on tense and mood;
  3. The use of a connective sound is frequent. It is generally -r- and sometimes -y-, when the vowels of the different elements of a verb come into contact. For example: mesar te naza-r-a-m-bim (this year you will become well).


Person Suffixes
Person Singular Plural
1st -(e)m -man
2nd -i (-y after a vowel) -yan
3rd -(e)? -(e)?an


The above suffixes serve as:

  1. Possessives, e.g.: bera-m ami (My brother came).
  2. Agents of past transitive verbs in an ergative construction, e.g.: te ow-i ente (You drank water).
  3. Objects, direct or indirect, e.g.: ü seg-e?an p(e)tow-?an kay (They threw a stone).

The suffixes may be attached to the verb; the agent of the verb in an ergative construction; an adverb; a prepositional or postpositional phrase; and in a compound verb to its nominal Complement.

The same set of endings is used for the present and the subjunctive. The endings of the preterit and the present perfect are basically the enclitic present forms of the verb 'to be' (*ah-, here called base one). For pluperfect and subjunctive perfect the freestanding auxiliary verb 'to be' (*bav-, here called base two) is utilized. There is no ending for singular imperative and it is -an for plural. For the inflections of "to be" see "Auxiliary inflection" below.

Conjugations

[edit]
Stems and imperative mood
[edit]

The past and present stems are irregular and shaped by historical developments, e.g.: wuj- / wut- (to say); xara?-/xarat- (to sell); taj-/tat- (to run). However, in many verbs the past stem is built on the present stem by adding -(e)st; e.g.: brem-bremest- (to weep).

The imperative is formed by the modal prefix be- if the verb contains no preverb, plus the present stem and without ending in the singular and with -an in the plural. be- is often changed to bi-, bo- or bu- according to the situation, and appears as b- before a vowel of a verbal stem.

Active voice
[edit]
Active Voice
Form Tense Notes Example(s)
Infinitive - past stem + -e dako?t-e (to put out)
Indicative Present present stem + personal endings taj-em (I run)
? Preterite of intransitive verbs past stem (the stress falling on the last syllable of it) + the present tense of "to be" (which is personal endings) verit-im (I ran)
? Preterite of transitive verbs The same as above except that normally it is put in the 3rd person singular whether its object, which is put in the direct case, is singular or plural. Example with enclitic pronouns as agent: vind-em(e) (I saw)
? Perfect of intransitive verbs past participle (generally made of the past stem plus a stressed -a-) + the present tense of "to be" tanesta-r-im (I have been able)
? Perfect of transitive verbs past participle + a suffix pronoun as agent + -e (the 3rd person singular of the present tense of "to be") vind-a-m-e (I have seen)
? Imperfective perfect of intransitive verbs 1) past stem + the present tense of "to be".
2) The affix en-/in-/em- + past stem (seems to show imperfectivity).
1) ?e-m (I used to go).
2) em-kak (he used to do); xuand-em-e (I used to say)
? Imperfective perfect of intransitive verbs The same as "1)" above except that enclitic pronouns are added as the agents of the verb either before the stem or after it. harru ... xwand-eg/xwand-em-eg (I would say ... everyday)
? Pluperfect past participle + the preterit of "to be" rast-a b-im (I had reached)
? Imperfective pluperfect verb's Past tense + the perfect of "to be" (Actance) berembeste dar-e biak (had been crying) -the informant has been absent-
? Future similar to Present of intransitives ra:s-ek (he will arrive)
? Present progressive past stem + stressed -a (appears to be a past participle) + the present tense of "to be" xarat-a-r-im (I am selling, lit.: I am seller)
? Preterite progressive past stem + stressed -a + the preterit of "to be" arga:ta b-im (I was taking)
Subjunctive Present be- (unless a preverb is contained) + present stem + personal endings be-ttaj-em ((that) I run)
? Perfect past participle + the subjunctive of "to be" agar az ?a:-bum (if I should have gone) (Persian: rafte ba?am)
Optative present subjunctive is used xoda e?te omr be-d-ek (may God give you (long) life)
Conditional present subjunctive is used aga az bettajem nengem ?igek (if I run my leg will break)
Passive and causative
[edit]
Form Notes Example(s)
Passive The passive stem: present stem + -(e)st ?ur-est-e (was washed);
a-kar-est-i/karesti-a/karesti-ra (had been opened, lit.: has been opened);
xuar-est-i (has been eaten)
Causative present stem + -en or -jen bekejer! (laugh!) → 'bekejer-en! (make laugh!);
betta(j)! (run!) → betta-jen! (make run!, gallop!)
Auxiliary inflection
[edit]

The conjugation of the verb 'to be' uses two different bases; historically one from the root *ah- and the other from the root *bav-.

Conjugation of "to be"
Form Tense Conjugation Notes
Infinitive - be -
Imperative - bebe (sing.); bebuin (pl.) from the root *bav- and follows the general rule
Indicative Present im, i?, e; am, an, end After e and a, the e of the 3rd person singular changes to y. e.g. te-y? (you are (sing.))
? Preterite bim, bi?, be; biyam, biyan, bend the past stem of *bav- + the endings taken from the base one of "to be"
? Imperfective preterite harvax za:m bustek (whenever it became/was sore);
az harvax nawxa? bustim (whenever I became/was ill)
the secondary participle in -ste of "to be + the present of "to be" (base one) (i.e. personal endings)
? Perfect biyam, biay, biak; biayam, biayan, biaynd the participle bia of base two + the present of "to be" from the base one.
? Pluperfect bia bim, bia bi?, bia be; bia biam, bia bian, bia bend. the participle of the base two + the preterit of the same verb as auxiliary
Subjunctive Present bebum, bebin, bebu(k); bebiam, bebian, bebunda the present stem of *bav- + the verbal prefix be- with the endings: -m, -in, -k, -am, -an, -nda. Sometimes the prefix be- is omitted,


The present from the root *bav- is the present of "to become" which is from the same root with the addition of the preverb a- and the imperfective prefix (e)m-, thus: a-m-bum, a-m-bin, a-m-buk; a-m-biam, a-m-bian a-m-bend (I become, you become, etc.). So it doesn't mean "to be".

There is another form, hest- which occurs in the sense of "to be, to exist": hest-im, hest-i?, hest-e; hest-im, hest-ian, hest-end.

Particles

[edit]


Prepositions, postpositions and the conjunction "and" of Xoini are as follows:

Particles
Particle Example Persian English
a (to) xerdege seg-e? darderare a xumme. Ba??e sang ra miandazad be xomre. The child throws stone at the (large earthen) jar.
a (to) a fekr-em ami. be fekram amad. It came to my mind.
da (to) pase neng-e? da dar bend. Lenge gusfand ra be dar beband. Tie the sheep's foot to the tree!
ta (with) xawey ta gigay beba. xaharat ra ba xodat bebar. Take your sister with you!
avi (without) avi a?man ma? bi man maro (ma?o)! Don't go without me!
bi (without) bi bera ma?. bi baradar maro (ma?o). Don't go without (your) brother.
pa (on) pa tantanan sar ne ruye sare ham neh. Pile (or lay) on top of each other!
viar (in front of) ma a gege-man viar seg-man ?i. ma dar jelowe-man sang ?idim. We piled stones in front of ourselves.
-da(r) (in) daryaye lavenj-da ?adere? ?ay (dar) labe darya ?adora? ra bepa kard He has pitched his tent at the edge of the sea.
-ku (from) ?eman-ku xabar magi! az man xabar magir (mapors)! Do not ask me!
-tan (from) va-tan amayma teran. az anja amadeam tehran. I have come from there to Tehran.
-da (from) vela-da tuma bigi toxmha ra az gol begir Take seeds from the flower.
-(r)a (for) yem galan-a pa:n karek. ra? ra baraye gale pahn kard. He spreads fodder for the flock.
o (and) nun o ow ajade a jem faqire nan o (va) ab bede be in faqire. Give bread and water to this poor (fellow)!

Turkic influence

[edit]

Xoini has been impacted by Turkic Azeri to some extent. That includes borrowing a number of verbal forms, for example: -mi? which is attached to the past stem of some verbs to form a verbal noun, e.g., wut-mi? (saying). The postposition, -da (from) seems to be Turkic. There exist also a number words e.g.: düz (straight, right).

Vocabulary and example sentences

[edit]
English Xoini Persian Example sentence English
big pilla bozorg (pil) em kay pilli This house is big.
bring (v) wuare avardan wuar-ek He brings.
brother bera baradar bera-y nami Your brother did not come.
come (v) ame/owme/o:me amadan agar anga bubum mam If I should be here, I will come.
cry (v) bereme geristan xorde beremasta-r-e The child is crying
day ru ruz moru nürüja pa?i pistarim be?um Today afternoon I want to go
do (v) kaye kardan te ?ekara kay'da-r-i?? What are you doing?
door bar dar moru hü? bare ka-y(r)ar-e? Have you today closed the door at all?
eat (v) xuae xordan nun xuay-dar-im I am in (the act of) eating bread
eye gelgan ?e?m xoda gelgan-i sibi bevenda(r)neg may God turn your eyes white (i.e., may you lose sight)
father piar pedar xoda piar-e? rahmat bekarek May God show mercy to his father.
fire ata? ata? ata? da?-kaye to kindle fire
good naza xub pa:ta xorak ?ie-ra naza nigi Cooked food is not good for him (lit.: this one).
house kay xane ma kay-man na-xarata-man we have not sold our house.
laugh (v) kejer xandidan te tanga omri da hü? kejerestay? Till now, have you ever laughed in your life?
mother ma madar mayem wujem I will tell my mother.
open (v) kare/kar-aje go?udan xurdek kay da ni?ta be, vinde? divar kareste-r-aje The child was sitting in the house (when) he saw the wall was cracked open.
paddy ?altuk ?altuk bav-?an-est-a(g) ?altuk hani nembu jam-kay one can any longer gather scattered rice.
place laka ja em laka a laka tafavot nedarek This place (or) that place makes no difference.
read (v) xuande/xwand xandan bavandan-da az harru xuanda wut-m-i?t-im, dasnamaz-em gat-e-par-e, namazema xuand-em-e xalaw-em da:-m-en-kak gerava-m da:menkak ?e-ma wajar In those times I used to rise from sleep, make ablution, say my prayers, would put on my clothes, would put on my socks (and) would go to the market.
say (v) wuje/wute goftan nemaz-e? en-wuj-ek (every day) he says his prayers.
sister xow/xaw xahar em kaqe xowem berasen Make reach (deliver) this letter to my sister.
water ow ab/ow parsar ow-ni-mon darde/owmon nedard Last year we did not have water.
woman ?ani zan em ?ani nazi This woman is good.
yesterday zir diruz/di az zir va bim te n-amay? I was there yesterday (but) you did not come (lit.: have not come).

References

[edit]

Yarshater, E., 2002. The Xo'ini dialect. Persica, Vol. 18, P. 85-102. doi:10.2143/PERS.18.0.494

囗苦是什么原因 氯吡格雷是什么药 吃醋是什么意思 晚上9点到10点是什么时辰 川崎病是什么
旺是什么意思 悲伤是什么意思 康庄大道是什么意思 吃什么容易怀孕 什么秒必争
大鼻是什么生肖 干咳吃什么药止咳效果好 天天吃玉米有什么好处和坏处 蛇肉吃了有什么好处 zara中文叫什么
女人左手心痒预示什么 乙肝五项245阳性是什么意思 牙刷什么样的刷毛最好 菩提树是什么树 女生被操什么感觉
不愁吃穿是什么生肖xjhesheng.com 3月4号是什么星座hcv8jop0ns1r.cn 总出虚汗什么原因怎么解决jiuxinfghf.com 白炽灯是什么灯hcv9jop2ns6r.cn 天秤座和什么座最配对hcv8jop0ns3r.cn
为什么会有眼屎hcv8jop0ns7r.cn 跳蚤最怕什么hcv9jop2ns2r.cn 巴基斯坦是什么人种hcv8jop7ns4r.cn 月经期间应该吃什么食物比较好sscsqa.com 一天从早到晚叫什么日hcv8jop9ns4r.cn
蚕屎有什么作用和功效hcv8jop6ns7r.cn 孩子发烧肚子疼是什么原因hcv9jop5ns0r.cn 骨髓增生活跃是什么意思cl108k.com 人为什么会脱发hcv7jop7ns2r.cn 癸卯是什么意思hcv8jop6ns1r.cn
帆布是什么材质hcv9jop7ns9r.cn 排卵期出血是什么原因引起的hcv8jop3ns5r.cn 莫名其妙什么意思hcv8jop2ns4r.cn 999.9是什么金ff14chat.com 喝酒对身体有什么影响hcv7jop7ns0r.cn
百度